Ar lielu vai mazu “B”?

Apsegloju B/ biržu sesku,

Jāju sievas lūkoties;

Prūšu zeme, liela zeme,

To uz dienas cauri gāju. V 929, 58198

Visiem ir zināma vieta Lietuvas ziemeļos- Birži. Arī man. Tādēļ daudz nedomājot rakstīju ar lielu burtu. Un pašai pamatojums bija- ārzemēs jau viss labāks- i seski, i līgavas. Un lielākā daļa dziesmu pierakstītas Zemgalē. Tātad pavisam iespējams sesks no Biržiem (nodomāju, ka neesmu taču biologs, nez- varbūt viņiem tur kādi īpašie seskuļi dzīvo:)).

Padomāt par rakstību lika dziesmas no Vidzemes- pierakstītas lielākoties Piebalgas pusē. Turklāt ne viena vien, ko varētu skaidrot ar indivīda migrāciju. Tā domājot pie manis “atnāca” lietvārda “birzs” daudzskaitļa ģenitīva forma. Seska pamatdzīvesvieta esot mežmalas un skrajš krūmājs, pie kā varētu arī pieskaitīt bērzu jaunaudzi. Tā nu biržu sesku vairs nemaz neprasās rakstīt ar lielo burtu…

Papildinājums: pēc kolēģes Beatrises Reizānes stāstītā, ir vēl viens “biržu” tulkojums. Proti- koka gabals, iesiets striķī, tiek vilkts pa tīrumu, lai iezīmētu līnijas, kas veido apsējamās slejas un tādējādi atvieglo sējējiem darbu. Tā kā koka gabals jeb “skrienot pa tīrumu” atgādina seska skriešanu, tad arī radusies attiecīgā asociācija. Paldies Beatrisei:)

Advertisements

Komentēt

Filed under Problēmjautājumi rakstīšanas procesā

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Mainīt )

Connecting to %s