Vista iet tautās

Jau iepriekš esam rakstījušas par interesantām pārvērtībām tautasdziesmās, ko pieļāvuši pierakstītāji vai teicēji. Šoreiz par dziesmu, kurā, radot jaunu variantu, izveidota arī jauna tēlu attiecību loģika, kas atšķiras no tautasdziesmu tradīcijā ierastās.

Vysta cōleiti atškeira,
Man' atškeira mōmuleņa;
Vysta tautōs naizgōja,
Man vajaga tautōs īt. LFK 1552, 19982

Variants pierakstīts Rēzeknes apriņķī, Silajāņos. Teksta pamatā ir sekojošā “Latvju dainu” dziesma ar ļoti daudz variantiem:

Vista cāļus i atšķīra,
 Man' atšķīra māmuliņa;
 Cāļi tek pulciņâ,
 Kur, māmiņ, es tecēšu? /LD 2036, 2 un 16574/

Gribētu vērst Jūsu uzmanību uz to, ka “Latvju dainu” tautadziesmai minēti divi numuri. Tas tādēļ, ka šī dziesma identiskā formā ievietota divās nodaļās: “Atšķirības” (bērnu atšķir no krūts) un “Dziesmas, pūra mantas nodalot un pūrā iekravājot” (kāzas). Skaidrojumu tam, kādēļ dziesma atrodama arī kāzu dziesmu ciklā, varam rast no kopīgā atšķiršanas motīva izmantojuma:

Protu, protu, redzu, redzu,
 Nu šķirs mani māmuliņa:
 Pušu šķīra aitu kūti,
 Pušu raibas villainiņas. /LD 16562/

Bieži sastopams uzskats, ka Krišjānis Barons, kārtojot tautasdziesmu tekstus “Latvju dainās” atbilstoši cilvēka mūža ritumam, tos nav atkārtojis. No augšminētajiem piemēriem redzam, ka nepieciešamība atkārtot atsevišķus tekstus tomēr bijusi, jo tautasdziesma interpretējama kontekstā ar ieražām un rituāliem, kuros nereti izmantoti līdzīgi teksti.

Ar cieņu,

Ginta.

Advertisements

Komentēt

Filed under Uncategorized

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s